e월드
- 신경숙 표절의혹에 문단도 '충격'…"작가 잘못"vs"판단 일러"
- 편집부 2015.06.17
- 신경숙 표절의혹에 문단도 '충격'…"작가 잘못"vs"판단 일러"(서울=연합뉴스) 김보경 기자 = 한국의 대표 소설가 신경숙의 표절의혹에 문단계도 충격에 휩싸였다. 시인 겸 소설가인 이응준은 16일 신씨가 1996년에 발표한 단편 '전설' 중 일부 구절이 일본 작가 미시마 유키오의 '우국'을 표절한 것이라고 주장
- "동아시아문학포럼 계속성 확보…2018년 한국서 개최"
- 편집부 2015.06.17
- "동아시아문학포럼 계속성 확보…2018년 한국서 개최"(칭다오=연합뉴스) 한혜원 기자 = 중국 베이징·칭다오에서 열린 제3회 동아시아문학포럼의 최원식 한국 조직위원장(문학평론가)이 17일(현지시간) "한·중·일 작가단 사이에 동아시아문학포럼을 이어가자는 합의가 이뤄졌으며 다음 포럼을 2018년 서울에서 열기로 했다"고 밝 ...
- 코바코, 중소기업에 방송광고 소재제작비 20억원 지원
- 편집부 2015.06.17
- 코바코, 중소기업에 방송광고 소재제작비 20억원 지원(서울=연합뉴스) 현혜란 기자 = 한국방송광고진흥공사(코바코)가 올해 중소기업에 방송광고 소재제작비로 20억 원을 지원한다.코바코는 16일 중소기업청에서 방송통신위원회, 중소기업청 관계자와 협의회를 열어 중소기업 지원을 강화해 나가기로 했다고 17일 밝혔다.혁신형중소기업 ...
- '표절' 지적한 이응준 "묻힐뻔한 사실 기록으로 남겼을 뿐"
- 편집부 2015.06.17
- '표절' 지적한 이응준 "묻힐뻔한 사실 기록으로 남겼을 뿐"
신경숙 표절 주장…"문단서는 다 아는 사실"(서울=연합뉴스) 김보경 기자 = 한국 대표 소설가 신경숙의 표절 논란으로 문단계가 발칵 뒤집혔다. 시인 겸 소설가 이응준은 한 매체에 기고한 글에서 신경숙 작가의 '오래전 집을 떠날 때'에 수록된 단편 '전설
- 지명·문화재명 영문표기 통일안 일문일답
- 편집부 2015.06.17
- 지명·문화재명 영문표기 통일안 일문일답(서울=연합뉴스) 김중배 기자 = 문화체육관광부는 17일 관광산업 도약과 인프라 정비 차원에서 관공서와 도로, 주요 관광지 등에서 사용하는 지명과 문화재명 등 통일안을 마련해 공개했다.추후 문체부의 '공공용어의 영어 표기 및 번역 지침' 훈령에 포함될 통일안의 세부 내용을 문답으로 알 ...
- 남산 영문표기 이제 'Namsan Mountain'으로 쓰세요
- 편집부 2015.06.17
- 남산 영문표기 이제 'Namsan Mountain'으로 쓰세요
'지명·문화재명 전체+속성 번역' 표기로 일원화(서울=연합뉴스) 김중배 기자 = 하나의 대상에 대해 다양한 영문표기 형태로 존재해온 그간의 우리 지명 및 문화재명 표기가 일원화된다.문화체육관광부는 지명과 문화재명 등의 우리말 명칭 전체를 영문으로 표기하고 그 ...
- < SNS여론> 신경숙 표절 의혹 '시끌'…"작가 입장 밝혀야"
- 편집부 2015.06.17
- < SNS여론> 신경숙 표절 의혹 '시끌'…"작가 입장 밝혀야"(서울=연합뉴스) 정아란 기자 = 한국을 대표하는 소설가 신경숙(52)이 일본 작가 미시마 유키오(三島由紀夫)의 작품 일부를 표절했다는 주장에 17일 온라인은 아침부터 어수선했다.트위터 등 사회관계망서비스(SNS)의 여론은 대체로 소설가 겸 시인인 이응준이 전 ...